Механика свободы, глава 54. Анархия и эффективное право.

Представляю перевод очередной главы Механики свободы, Анархия и эффективное право. Здесь Фридман вспоминает своё описание правовой системы на свободном рынке и применяет к ней обычный анализ экономической эффективности. Получается вывод о том, что на рынке права выгода поставщиков права и его энфорсеров не всегда точно привязана к выгоде клиентов соответствующих агентств. Иначе говоря, анкап не приводит к стопроцентной справедливости для всех, и область частного права также подвержена провалам рынка (их Фридман подробно разбирает в предыдущей главе). Тем не менее, попытки установления правовых норм при помощи политических механизмов подвержены подобным провалам в гораздо большей степени, так что в целом рыночек всё-таки решает.

Механика свободы, глава 53. Провалы рынка: аргументы за и против государства.

Перевод Фридмана недавно подбодрили донатом, так что вот вам очередная глава Механики свободы.

Наиболее распространённый аргумент в пользу государства со стороны экономистов – это утверждение о том, что внешнее принуждение полезно для решения проблемы провалов рынка. Некоторые анкапы, вроде Владимира Золоторева, в ответ просто отрицают существование самого явления, указывая, что если что-то не делается, значит, не больно-то хотелось. Фридман предлагает не спорить с экономистами, а просто перенаправить их аргумент против государства, показывая, что именно из-за провалов рынка государство и приносит столько совершенно неизбежного вреда.

Кстати, мне тут посоветовали рассказ фантаста Вернора Винджа Неуправляемые, написанный в 1985 году под серьёзным влиянием Механики свободы. В нём излагается хрестоматийный сюжет “государство нападает на Анкапистан”. В целом мне зашёл стиль автора. Рассказ оказался частью более крупного цикла, прочту его целиком на досуге.

Механика свободы, глава 52

В Главе 52, Позитивное представление о правах, Дэвид Фридман при помощи понятийного аппарата, введённого им в предыдущей главе, развивает идею точек Шеллинга и стратегий притязаний с модельного микросоциума из двух человек на общество произвольной сложности.

Фактически, Фридман более развёрнуто и обоснованно вводит то самое определение прав, которое я регулярно использую в своих текстах: права – это претензии, которые терпят. Неудивительно, что у нас обнаружился такой параллелизм в мышлении: если бы его не было, я бы вряд ли взялась переводить его книгу, прочитав буквально пару глав.

Механика свободы, глава 51

Продолжаю публиковать перевод Механики свободы Дэвида Фридмана.

В главе Торг в условиях анархии автор разбирает, каким образом в гоббсовском естественном состоянии, где нет никаких возможностей принудить друг друга к соблюдению соглашений, эти самые соглашения вообще могут возникать и соблюдаться. Иначе говоря, как люди вообще выходят из состояния войны всех против всех без всякого государства. Для объяснения привлекается такое довольно любопытное понятие из теории игр, как точки Шеллинга. Не знаю, как для вас, а для меня материал был полностью новым, так что искренне наслаждалась в процессе редактирования текста.

Механика свободы, главы 49-50

Начинаю выкладывать перевод пятой части Механики свободы.

Как обычно, всё начинается со стихотворного эпиграфа. В нём Фридман иронизирует над идеей Гоббса о мифическом естественном порядке, в котором происходит война всех против всех, и лишь государство способно защитить людишек от этого первобытного ужаса. Ну а мне пришлось вспомнить, как складываются сонеты.

Глава 49, Первая правовая система. Фридман анонсирует свою новую книжку про правовые системы, сильно отличающиеся от нашей. Тогда она ещё писалась, сейчас уже написана, но за её перевод я пока не бралась. Он утверждает, что буквально все (или почти все) нынешние правовые системы берут своё начало в довольно несложной для понимания традиции кровной мести, а дальше демонстрирует это на нескольких примерах.

Глава 50, Анархо-капитализм: детсадовская версия. Тут Фридман указывает, как эта изначальная правовая система путём несложного допиливания превращается в базовую модель правопорядка при анкапе – имеющую примерно такое же отношение к реальным современным моделям безгосударственного обеспечения права, как экономика Робинзона Крузо к реальной экономике.


Дальше я ненадолго переключусь на перевод Эрика Мака. На него всё ещё собрано очень немного, но надеюсь, что вы меня подбодрите своими донатами. Реквизиты – на странице перевода.

Ну и небольшой курьёз, иллюстрирующий популярное мнение о том, что анкапы обычно не сильны в математике. Когда работа стала близиться к завершению, я отчётливо увидела, что у меня как-то не бьётся статистика переведённых глав, пересчитала заново, оказалось, что всего глав чуть больше, а переведено чуть меньше, чем я раньше показывала на картинках. Всё течёт…

Механика свободы, глава 48

Я прикончила последнюю главу второго издания Механики свободы, 1989 года. Остались только относительно свежие главы третьего издания, вышедшего в 2015 году. Глава странная и выглядит в этой книге немного офтопиком, потому что в ней вместо механики свободы рассказывается о малоизвестном авторе детективов начала 20 века – Г.К. Честертоне. Концовка первого издания выглядела несколько более логичной, на мой взгляд, а так эта глава выглядит неким расширенным приложением к книге.

В обзоре рассказывается, какой Честертон был молодец, настоящий либерал старой закалки, успешно совмещающий это с католицизмом и определённым неравнодушием к евреям. Наверное, это интересно ценителям Честертона, и мне, в общем-то, нравятся рассказы про отца Брауна – но, на мой взгляд, в Механике свободы эта глава лишняя.

Дальше я на некоторое время дам вам отдохнуть от Фридмана и переключусь на Молинью.

Механика свободы. Глава 46

В сорок шестой главе Механики свободы Дэвид Фридман разбирает идею частных денег, фрибанкинга и вот этого вот всего, что в восьмидесятых годах прошлого века представлялось куда более далёким и малореализуемым, чем сейчас.

Основная часть главы, Рынок денег – это изложение самой концепции частных денег. Я не читала пока что одноимённый труд Хайека, но похоже, что Фридман во многом базировался именно на нём. Автор разбирает, почему обслуживание государством денежной системы всегда будет происходить плохо, и почему нет никаких проблем с тем, чтобы этим занимались частники.

Первая дополнительная подглава, Какой именно товар? – касается вопроса о том, на каком именно товаре базировать денежную систему в Прекрасной Америке Будущего. Фридман предлагает использовать для этого корзину биржевых товаров, цена которой будет как можно лучше коррелировать с уровнем потребительских цен. Короче говоря, бумер изобрёл стэйблкойн. Современные механизмы позволяют легко выпустить токены, привязанные к какой угодно товарной корзине, но практика показывает, что наибольшей популярностью пользуются токены, привязанные в отношении один к одному к банальному фиатному доллару.

Вторая дополнительная подглава, Предпочтение это не предсказание, как раз и содержит сетования автора на то, что изобретённая им система прекрасна, но нереализуема, и что скорее уж частные деньги будут привязаны к золоту, неэластичное предложение которого почему-то представляется Фридману трагедией – но никак не к индексу потребительских цен.

Механика свободы, глава 45

После изрядного перерыва выкладываю одну-единственную главу из Механики свободы Дэвида Фридмана, но надеюсь в ближайшее время ускориться. Как обычно напоминаю, что вы можете поддержать проект по переводам своим донатам на кошелёк 1AFkD2bazCs5YZBBrSD7HsRMWLmRbg6QBo 

Глава 45, Существует ли либертарианская внешняя политика, посвящена рассуждениям о моральной дилемме, возникающей перед потенциальным либертарианским правительством Соединённых Штатов. С одной стороны, для защиты от такого серьёзного противника, как Советский Союз, нужны значительные усилия, а значит, напрашивается сеть международных альянсов. С другой стороны, каждый альянс предполагает возможность того, что придётся воевать за чужие интересы в войнах, не имеющих никакого отношения к либертарианским ценностям. В конечном итоге Фридман приходит к выводу о том, что политика невмешательства для либертарианцев всё-таки предпочтительнее.

С тех пор Советский Союз кончился, и тем самым доводы в пользу политики невмешательства только усилились.

Перевод Механики свободы, глава 44

Продолжаю поставлять вам контент для неспешного карантинного чтения, на сей раз вернувшись к дедушке Фридману. Глава 44, Частное правоприменение, средневековая Исландия и либертарианство, не сравнится, конечно, с предыдущей по размеру, но тоже немаленькая. Тем не менее, она читается не в пример легче, потому что на сей раз это не теория, а история, да ещё и основанная на беллетристике.

Вообще, век саг в Исландии – это едва ли не самый мой любимый исторический период, после разве что античной Эллады, так что я редактировала текст с большим удовольствием, всегда бы так. Надеюсь, вас тоже порадует чтение, а там с разгона можете скачивать сагу об Эгиле – и вперёд, погружаться в мир протоанкапа!

Перевод Механики свободы, глава 43

После весьма долгой паузы выкладываю отредактированную версию Главы 43 Механики свободы Дэвида Фридмана. Сам перевод давным-давно был сделан Еленой Макеевой по заказу ЛПР. Мне пришлось привести терминологию раннего перевода в соответствие с той, которой я пользуюсь в новом. Старый перевод, похоже, стремился рассказать материал по возможности просто. При этом ряд терминов не переводился, а пересказывался – примерно как если бы в статье по языкознанию я бы вместо слова “синонимы” везде писала “близкие по значению слова”. Мне пришлось пожертвовать лёгкостью ради более строгой терминологии, которая используется в экономической теории.

Глава называется Ответы: экономический анализ права и имеет совершенно монструозный размер. Неудивительно, ведь фактически Фридман попытался втиснуть в одну главу материал своего отдельного труда под названием Law’s Order, ссылка на который приводится в приложении к книге, и который, увы, доступен пока лишь по-английски.

Особенность подхода Фридмана в том, что он выводит право из экономики, а не из либертарианских принципов, поскольку последние не в состоянии давать чёткие ответы на множество конкретных прикладных правовых задач (привет всем сторонникам мнения о том, что любые правовые нормы можно вывести из одного простого NAP).

Я получила просьбу организовать возможность подписаться на регулярные донаты для поддержки проекта. К сожалению, я не очень знакома с инструментарием, который для этого обычно используется. Поэтому для начала предлагаю всем, кому интересно обеспечить проекту достаточно широкое и регулярное финансирование, отписаться мне в личку в телеграме или фейсбуке. Дальше мы обсудим, как это лучше организовать, чтобы и вам было удобно платить, и мне не требовалось засвечивать свою персону.