Закончен перевод последних двух глав “Практической анархии“. Одна касалась проблемы абортов и произвела на меня благоприятное впечатление тем, что автор не стал фантазировать о светлом тоталитарном будущем, в котором всемогущие либертарианские ОРС подвергают совершающих аборт тотальному остракизму, заставляющему этих страшных преступников сдохнуть под забором – а всего лишь напомнил, что государственное субсидирование обеспечивает избыточное производство того, что субсидируется. На удивление мягко для консервативного морального философа.
Последняя же глава оказалась не стандартным заключением в конце книги, где кратенько суммируется то, чему читатель только что посвятил несколько часов своей жизни – а парой совершенно отдельных мировоззренческих эссе. Одно – о том, как здорово повезло самому Молинью, что он родился в такое замечательное время, когда он может в относительной физической безопасности жечь людей глаголом, и как скучно ему было бы жить в мире победившей анархии, где никого жечь уже не нужно. Второе – как прекрасно, когда прочистишь себе мозги и поймёшь, что это не ты должен понравиться читателю, а читатель тебе, и тогда его можно милостиво не банить в комментариях. В общем, текст весьма личный и искренний.
В ближайшем будущем я планирую сверстать текст в epub, вычитав в процессе всякие мелкие ляпы, ну и, освежив этот долгострой в своей памяти, выдать уже связную рецензию на всю книгу, а не на отдельные её главы.



