Механика свободы. Глава 10

Рубрика “Ежедневный Фридман” снова с вами! Я публикую завершающую десятую главу Механики свободы “У меня ни в чём нет нужды”. В ней Дэвид Фридман рассказывает о пагубной идее выделения особого класса потребностей, имеющих бесконечную ценность, поскольку это обесценивает всю идею свободы.

Через некоторое время будет готов сводный файл с первой частью книги в формате epub, ну а пока самые нетерпеливые прочтут текст и с сайта.

Механика свободы, глава 9

Выкладываю девятую главу Механики свободы, “Эксплуатация и процент”. Здесь Дэвид Фридман кратко объясняет, что не так с марксистским учением об эксплуатации капиталистами труда рабочих, почему проценты брать кошерно, и почему наследство должно доставаться наследнику, а не раздариваться всем поровну.

До окончания первой части осталась всего одна глава, её перевод уже прислан, надо только отредактировать. Затем первая часть будет выложена одним файлом для скачивания, и двинем дальше. Процесс идёт бодро, кидайте ваши денежки на кошелёк 1AFkD2bazCs5YZBBrSD7HsRMWLmRbg6QBo , чтобы он шёл ещё и весело.

Если у кого-то есть на примете издательство для того, чтобы выпустить небольшой тираж Механики свободы на бумаге, можете заранее наводить справки, чтобы обсудить детали заранее, и по завершении перевода не терять времени на переговоры об издании.

Механика свободы, глава 8

Предлагаю вашему вниманию перевод восьмой главы трактата Дэвида Фридмана “Механика свободы”: “Монополия II: Государственная монополия забавы ради и пользы для”. В предыдущей главе давался обзор видов монополий, здесь же подробнее расписаны некоторые механизмы, благодаря которым образуются и поддерживаются государственные монополии. Иллюстративный материал, понятное дело, относится к США, но механизмы достаточно универсальны.

Также я неожиданно для себя проникла в такую чуждую мне соцсеть, как Вконтакте. Один из читателей решил открыть там зеркало моего канала. Так что, если вы наиболее комфортно чувствуете себя именно там (удобно комментить, расшаривать и всё такое, за что потом накладывают штрафы и возбуждают уголовные дела) – то милости прошу.

Отпуск закончился

Я вернулась из поездки в горы, так что вскоре будет много свежего материала. Сегодня для раскачки отвечу на какой-нибудь несложный вопрос, ну а дальше в планах примерно следующее:

  • Разберу поход на кейсы, иллюстрирующие разные аспекты либертарианства и экономической теории и выпущу на эту тему довольно объёмную статью
  • Отредактирую и выложу переводы Фридмана, которые успели напилить мои замечательные помощники, пока меня не было
  • Выдам парочку статей для Битарха и новый текст для новосибирского ютуб-канала Libertarian Band (кстати, если кто ещё не заценил их последний ролик про либертарианство для бабушек, непременно гляньте, у них новый секси ведущий, и мне нравится, как он подал мой текст – предыдущий, про бессрочку, получился менее живым).
  • Мне тут понравилась мысль написать несколько сказочек в стиле Горького Лука.
  • А там видно будет.

Ах, да, насчёт Фридмана. Незадолго до отъезда я успела отредактировать перевод одной из глав третьего издания Механики свободы: Проблемы с выводом должного из сущего у Айн Рэнд – насладитесь эксклюзивом, этого текста и по-английски-то почти нигде нет. Я прикинула, как идут дела с переводом, и, пожалуй, могу определить дедлайн проекта: 12 февраля 2020 года. Дедушке Фридману как раз стукнет 75 лет, и нам будет, чем его поздравить. Также напоминаю, что донаты на перевод лучше кидать на отдельный кошелёк 1AFkD2bazCs5YZBBrSD7HsRMWLmRbg6QBo – так мне будет удобнее прикидывать, сколько я могу потратить на поощрение своих помощников. И не обессудьте, но этим напоминанием я буду вас мучить при каждой новой публикации очередной главы.

Механика свободы. Главы 5-7

Сегодня я рада представить вам три новых главы из Механики свободы разом. Пул переводчиков набрался небольшой, но очень продуктивный, и теперь я довольно сильно загружена работой по редактированию, которую никому делегировать уже не получится.

В главе “Робин Гуд вас продаст” Фридман показывает некоторые неочевидные механизмы того, как механизмы велфэра, формально созданные для помощи бедным, де факто перераспределяют деньги в пользу богатых. Также он констатирует, что такое поведение государства – это не ошибка системы, а сама система.

В главе “Богатые богатеют, и бедные богатеют” название достаточно говорящее, чтобы понять, о чём речь. Там рассказывается, почему при свободном рынке не происходит обнищания рабочего класса, как грезилось Марксу, а вместо этого имеет место движение ко всеобщему процветанию.

Наконец, в главе “Монополии I. Как лишиться своей рубашки” Фридман в красках повествует, насколько плачевна судьба монополий на свободном рынке, и насколько плачевна судьба тех, кому не посчастливилось иметь дело с государственными монополиями.

В этот прекрасный праздник, день независимости США, насладитесь классикой анархо-капиталистической пропаганды! Кстати, привет всем, кто пришёл по наводке канала Классический либерал, я вам очень рада, располагайтесь поудобнее.

Механика свободы. Глава 4.

Выложила перевод коротенькой четвёртой главки Механики свободы Дэвида Фридмана. Пока что процесс финансируется только Битархом, но у вас есть возможность вписать и своё имя в раздел благодарностей при подготовке окончательного текста, который я обязательно сделаю. Буду рада вашим донатам на оплату перевода в отдельный кошелёк: 1AFkD2bazCs5YZBBrSD7HsRMWLmRbg6QBo

Также предлагаю всем желающим написать свои рецензии на книгу. Наиболее дельные из них я бы также приложила к тексту перевода. Желательно, конечно, не в формате “прочитал – понравилось”, а более обзорно-аналитического характера.

Механика свободы. Глава 2.

Выложила вторую главу “Механики свободы” Дэвида Фридмана, она довольно коротенькая. Третья была выложена ещё пару месяцев назад, сейчас идёт перевод четвёртой. Короче, процесс пошёл.

Когда покончим с первой частью, причешу выложенное, чтобы привести к единому стилю, и сделаю epub. Ну и буду так же поступать с остальными частями.

Пока что в проект активно включился один переводчик, ещё двое готовятся, разгребая прочие дела. Если чувствуете себя в силах взяться за эту работу, давайте сотрудничать. Ориентировочная оплата – 400 рублей за стандартную страницу исходного текста (1800 знаков с пробелами).

Механика свободы, Глава 1

Я довольно долго отвлекалась от перевода, но недавно вновь за него принялась. Представляю вам первую главу Механики свободы Дэвида Фридмана – В защиту собственности.

Надеюсь, мне хватит запала на то, чтобы продолжить работу ещё какое-то время, но самый лучший способ повлиять на мои приоритеты – это поддержать деньгами те мои начинания, которые вам наиболее интересны. Для тех, кто хочет проспонсировать именно перевод Механики свободы, а не просто абстрактно поддержать проект в целом, я завела отдельный биткоин-кошелёк: 1AFkD2bazCs5YZBBrSD7HsRMWLmRbg6QBo

Ну а те, кто предпочитает использовать для донатов лайтнинг-бота в телеграме, могут просто указывать назначение платежа в комментарии к нему.

Также буду безумно рада, если вы присоединитесь к работе над переводом. Это делается очень просто: идёте в раздел, где выложен оригинал книги, выбираете любую главу, за которую ещё никто не взялся – и вперёд.

Новый перевод!

Предлагаем вашему вниманию перевод статьи Рейнера Эйхенбергера и Бруно Фрея “Функциональные перекрывающиеся и конкурирующие юрисдикции (ФПКЮ, FOCJ). Развитие идеи современного федерализма”.

В статье рассматривается модель мягкого, эволюционного перехода к либертарианскому обществу через функциональную панархию. Модель разрабатывалась для реального воплощения политическим путём (поэтому она нерадикальна и соответствует требованиям законодательства о политических партиях). Она может стать хорошей основой для обновления программы Либертарианской Партии России, поскольку хорошо приспособлена как раз для таких разнородных политических образований, как Российская Федерация. И хотя значительный объём статьи посвящён предложениям по реформированию Евросоюза, в отдельной главе разбираются особенности внедрения ФПКЮ в развивающихся странах.

Перевод: Kreadon
Редакция: Анкап-тян
Общая координация: Битарх

Работа над переводами

Недавно ко мне в личку в фейсбуке обращался Сергей Анкапов, интересовался моими возможностями посодействовать в организации перевода книги Франца Оппенгеймера “Государство”. К сожалению, у меня не оказалось знакомых переводчиков, которые были бы достаточно свободны для того, чтобы присоединиться к проекту. А буквально вчера я узнала, что, оказывается, планируется не только перевод, но и издание книги на бумаге, и на это идёт фандрайзинг. Знаю, что многие ценят именно бумажные издания, так что считаю своим долгом проинформировать, как вы можете помочь проекту. Большая часть суммы уже собрана, только вас и не хватает.

Также недавно в рамках проекта “Hyde Park Library” была выложена книжка “The new autocracy”, где подробно препарируется современная российская политическая машина. Книгу рекомендует Екатерина Шульман, которая приняла участие в её создании. Нашёлся активист, решивший заняться переводом книги, хотя мне представляется немного странной идея переводить с английского на русский книгу о России, написанную преимущественно русскими. Так или иначе, он собирает команду единомышленников, чтобы осилить эту работу коллективно.

Ну и на закуску. Я начала работу над переводом книги Дэвида Фридмана “Механика свободы” – наиболее фундаментальным трудом по доктрине анархо-капитализма. К сожалению, темпы довольно низки, поскольку время для работы над проектом выделяется по остаточному принципу. Думаю, это можно изменить. В ближайшее время я сделаю на сайте раздел, куда выложу англоязычный текст по главам, и по мере продвижения перевода буду добавлять туда переведённое. Любой желающий сможет взять любой ещё не переведённый фрагмент, прислать мне перевод, я отредактирую его и добавлю на сайт. Также мне очень помогут ваши донаты: практика показала, что я работаю с существенно большим энтузиазмом, когда вижу, что вы готовы оплачивать то, что у меня выходит.

Переводиться книга будет по тексту второго издания, вышедшего в 1986 году, с опубликованными в 2014 году дополнениями, которые пока не получили широкой известности.